Skip to content
Open
Show file tree
Hide file tree
Changes from all commits
Commits
Show all changes
34 commits
Select commit Hold shift + click to select a range
a94f240
[12.0][ADD] hr_employee_service: employee service information & duration
alexey-pelykh Nov 1, 2018
118ec42
Added translation using Weblate (French)
May 23, 2019
2266704
Translated using Weblate (French)
May 23, 2019
cd7abde
Added translation using Weblate (Spanish)
Jun 26, 2019
e57de0d
Translated using Weblate (Spanish)
Jun 26, 2019
b7f0a76
[FIX] hr_employee_service: Don't try to access field service_duratio…
mvasquez13 Jul 23, 2019
e280d4e
[IMP] hr_employee_service: support _get_date_start_work
alexey-pelykh Jul 23, 2019
88fe13c
[12.0][FIX] hr_employee_service: Test 3
Aug 29, 2019
e37985b
Added translation using Weblate (German)
marylla Nov 25, 2019
c4626a2
Translated using Weblate (German)
marylla Nov 25, 2019
5028bc5
[IMP] hr_employee_service: black, isort
Saran440 Mar 30, 2020
9fb3dad
[13.0][MIG] hr_employee_service
Saran440 Mar 30, 2020
246b2a7
[14.0][MIG] hr_employee_service
aphon61bank Nov 12, 2020
7f2ddb7
use built-in departure date as termination date
lk-eska Mar 9, 2021
613d888
Added translation using Weblate (Portuguese (Brazil))
britoederr Mar 13, 2021
66f7960
Translated using Weblate (Portuguese (Brazil))
britoederr Mar 13, 2021
43b71f2
Added translation using Weblate (Catalan)
May 11, 2021
ac86ab6
Translated using Weblate (Catalan)
May 11, 2021
86016db
[FIX] hr_employee_service: use sudo
obayit Aug 9, 2021
0466363
Translated using Weblate (Catalan)
Noel000 Mar 21, 2022
81357b7
[MIG] hr_employee_service: Migration to 15.0
olgamarcocb May 13, 2022
72e9b3b
[MIG] hr_employee_service: Migration to 16.0
Apr 28, 2023
1b0d27e
[14.0] [IMP] hr_employee_service: Add helper function
nimarosa Apr 18, 2023
eb4a74f
[14.0] [IMP] hr_employee_service: Add tests of helper function
nimarosa Apr 18, 2023
5ee14d2
[MIG] hr_employee_service: fix tests and remove obsolete function
remi-filament Feb 14, 2024
4012749
Added translation using Weblate (Italian)
mymage May 30, 2024
8185488
Translated using Weblate (Italian)
mymage May 30, 2024
e42a4be
[IMP] hr_employee_service: Remove mock dependancy
etobella Feb 15, 2025
b251c5d
[IMP] hr_employee_service: pre-commit auto fixes
luisDIXMIT Apr 30, 2025
023c305
[MIG] hr_employee_service: Migration to 18.0
luisDIXMIT Apr 30, 2025
a3ccdce
Added translation using Weblate (Turkish)
bo-eska Jan 30, 2026
ca1b61d
Translated using Weblate (Turkish)
bo-eska Jan 30, 2026
bead7a2
[IMP] hr_employee_service: pre-commit auto fixes
dnplkndll Jun 12, 2026
72ab356
[MIG] hr_employee_service: Migration to 19.0
dnplkndll Jun 12, 2026
File filter

Filter by extension

Filter by extension


Conversations
Failed to load comments.
Loading
Jump to
Jump to file
Failed to load files.
Loading
Diff view
Diff view
101 changes: 101 additions & 0 deletions hr_employee_service/README.rst
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -0,0 +1,101 @@
.. image:: https://odoo-community.org/readme-banner-image
:target: https://odoo-community.org/get-involved?utm_source=readme
:alt: Odoo Community Association

===================
HR Employee Service
===================

..
!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
!! This file is generated by oca-gen-addon-readme !!
!! changes will be overwritten. !!
!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
!! source digest: sha256:47d95bcf6d9af45342055e9f8713c5890f5894aa50246d152d38c45ae6639243
!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!

.. |badge1| image:: https://img.shields.io/badge/maturity-Beta-yellow.png
:target: https://odoo-community.org/page/development-status
:alt: Beta
.. |badge2| image:: https://img.shields.io/badge/license-AGPL--3-blue.png
:target: http://www.gnu.org/licenses/agpl-3.0-standalone.html
:alt: License: AGPL-3
.. |badge3| image:: https://img.shields.io/badge/github-OCA%2Fhr-lightgray.png?logo=github
:target: https://github.com/OCA/hr/tree/19.0/hr_employee_service
:alt: OCA/hr
.. |badge4| image:: https://img.shields.io/badge/weblate-Translate%20me-F47D42.png
:target: https://translation.odoo-community.org/projects/hr-19-0/hr-19-0-hr_employee_service
:alt: Translate me on Weblate
.. |badge5| image:: https://img.shields.io/badge/runboat-Try%20me-875A7B.png
:target: https://runboat.odoo-community.org/builds?repo=OCA/hr&target_branch=19.0
:alt: Try me on Runboat

|badge1| |badge2| |badge3| |badge4| |badge5|

With this module installed, HR Officer can keep records on employee
hire, start, and termination dates. This information is also used to
automatically calculate length of employee's service for the company.

*Hire Date* typically is the date when employee has accepted or signed
the offer.

*Start Date* typically is the date of the first official work day since
which employee is entitled to receiving benefits and various accrual
allocations.

*Termination Date* typically is the date of the last official work day
since until which employee is entitled to receiving benefits and various
accrual allocations.

**Table of contents**

.. contents::
:local:

Bug Tracker
===========

Bugs are tracked on `GitHub Issues <https://github.com/OCA/hr/issues>`_.
In case of trouble, please check there if your issue has already been reported.
If you spotted it first, help us to smash it by providing a detailed and welcomed
`feedback <https://github.com/OCA/hr/issues/new?body=module:%20hr_employee_service%0Aversion:%2019.0%0A%0A**Steps%20to%20reproduce**%0A-%20...%0A%0A**Current%20behavior**%0A%0A**Expected%20behavior**>`_.

Do not contact contributors directly about support or help with technical issues.

Credits
=======

Authors
-------

* CorporateHub

Contributors
------------

- `CorporateHub <https://corporatehub.eu/>`__

- Alexey Pelykh <alexey.pelykh@corphub.eu>

- Saran Lim. <saranl@ecosoft.co.th>
- Nattapong W. <aphon61bank@gmail.com>
- `Pesol <https://www.pesol.es>`__:

- Jonathan Oscategui Taza <info@pesol.es>

Maintainers
-----------

This module is maintained by the OCA.

.. image:: https://odoo-community.org/logo.png
:alt: Odoo Community Association
:target: https://odoo-community.org

OCA, or the Odoo Community Association, is a nonprofit organization whose
mission is to support the collaborative development of Odoo features and
promote its widespread use.

This module is part of the `OCA/hr <https://github.com/OCA/hr/tree/19.0/hr_employee_service>`_ project on GitHub.

You are welcome to contribute. To learn how please visit https://odoo-community.org/page/Contribute.
3 changes: 3 additions & 0 deletions hr_employee_service/__init__.py
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -0,0 +1,3 @@
# License AGPL-3.0 or later (https://www.gnu.org/licenses/agpl.html).

from . import models
17 changes: 17 additions & 0 deletions hr_employee_service/__manifest__.py
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -0,0 +1,17 @@
# Copyright (C) 2018 Brainbean Apps (https://brainbeanapps.com)
# Copyright 2020 CorporateHub (https://corporatehub.eu)
# License AGPL-3.0 or later (https://www.gnu.org/licenses/agpl.html).

{
"name": "HR Employee Service",
"version": "19.0.1.0.0",
"category": "Human Resources",
"website": "https://github.com/OCA/hr",
"author": "CorporateHub, Odoo Community Association (OCA)",
"license": "AGPL-3",
"installable": True,
"application": False,
"summary": "Employee service information & duration",
"depends": ["hr"],
"data": ["views/hr_employee.xml"],
}
125 changes: 125 additions & 0 deletions hr_employee_service/i18n/ca.po
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -0,0 +1,125 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * hr_employee_service
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 14.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"PO-Revision-Date: 2022-03-21 14:17+0000\n"
"Last-Translator: Noel estudillo <noelestudilloviera@gmail.com>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: ca\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.3.2\n"

#. module: hr_employee_service
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_employee_service.view_employee_form_inherit_extension
msgid "<span class=\"ml8 mr8\">month(s)</span>"
msgstr "<span class=\"ml8 mr8\">mes(os)</span>"

#. module: hr_employee_service
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_employee_service.view_employee_form_inherit_extension
msgid "<span class=\"ml8 mr8\">year(s)</span>"
msgstr "<span class=\"ml8 mr8\">any(s)</span>"

#. module: hr_employee_service
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_employee_service.view_employee_form_inherit_extension
msgid "<span class=\"ml8\">day(s)</span>"
msgstr "<span class=\"ml8\">dia(es)</span>"

#. module: hr_employee_service
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_employee_service.field_hr_employee__display_name
msgid "Display Name"
msgstr "Nom de visualització"

#. module: hr_employee_service
#: model:ir.model,name:hr_employee_service.model_hr_employee
msgid "Employee"
msgstr "Empleat"

#. module: hr_employee_service
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_employee_service.field_hr_employee__service_hire_date
msgid "Hire Date"
msgstr "Data de contractació"

#. module: hr_employee_service
#: model:ir.model.fields,help:hr_employee_service.field_hr_employee__service_hire_date
msgid ""
"Hire date is normally the date an employee completes new hire paperwork"
msgstr ""
"La data de contractació és normalment la data en la qual l'empleat completa "
"la paperassa de contractació"

#. module: hr_employee_service
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_employee_service.field_hr_employee__id
msgid "ID"
msgstr "ID"

#. module: hr_employee_service
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_employee_service.field_hr_employee____last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "Darrera modificació el"

#. module: hr_employee_service
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_employee_service.field_hr_employee__service_duration
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_employee_service.view_employee_form_inherit_extension
msgid "Service Duration"
msgstr "Antiguitat"

#. module: hr_employee_service
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_employee_service.field_hr_employee__service_duration_days
msgid "Service Duration (days)"
msgstr "Antiguitat (dies)"

#. module: hr_employee_service
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_employee_service.field_hr_employee__service_duration_months
msgid "Service Duration (months)"
msgstr "Antiguitat (mesos)"

#. module: hr_employee_service
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_employee_service.field_hr_employee__service_duration_years
msgid "Service Duration (years)"
msgstr "Antiguitat (anys)"

#. module: hr_employee_service
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_employee_service.view_employee_form_inherit_extension
msgid "Service Information"
msgstr "Informació de l'antiguitat"

#. module: hr_employee_service
#: model:ir.model.fields,help:hr_employee_service.field_hr_employee__service_duration
msgid "Service duration in days"
msgstr "Antiguitat en dies"

#. module: hr_employee_service
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_employee_service.field_hr_employee__service_start_date
msgid "Start Date"
msgstr "Data d'inici"

#. module: hr_employee_service
#: model:ir.model.fields,help:hr_employee_service.field_hr_employee__service_start_date
msgid ""
"Start date is the first day the employee actually works and this date is "
"used for accrual leave allocations calculation"
msgstr ""
"La data d'inici és el primer dia que l'empleat realment treballa i aquesta "
"data s'utilitza per al càlcul de les assignacions de vacances reportades"

#. module: hr_employee_service
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_employee_service.field_hr_employee__service_termination_date
msgid "Termination Date"
msgstr "Data de finalització"

#. module: hr_employee_service
#: model:ir.model.fields,help:hr_employee_service.field_hr_employee__service_termination_date
msgid ""
"Termination date is the last day the employee actually works and this date "
"is used for accrual leave allocations calculation"
msgstr ""
"La data de finalització és l'últim dia que l'empleat realment treballa i "
"aquesta data s'utilitza per al càlcul de les assignacions de vacances "
"reportades"
106 changes: 106 additions & 0 deletions hr_employee_service/i18n/de.po
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -0,0 +1,106 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * hr_employee_service
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 12.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"PO-Revision-Date: 2019-11-25 13:58+0000\n"
"Last-Translator: Maria Sparenberg <maria.sparenberg@gmx.net>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 3.8\n"

#. module: hr_employee_service
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_employee_service.view_employee_form_inherit_extension
msgid "<span class=\"ml8 mr8\">month(s)</span>"
msgstr "<span class=\"ml8 mr8\">Monat(e)</span>"

#. module: hr_employee_service
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_employee_service.view_employee_form_inherit_extension
msgid "<span class=\"ml8 mr8\">year(s)</span>"
msgstr "<span class=\"ml8 mr8\">Jahr(e)</span>"

#. module: hr_employee_service
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_employee_service.view_employee_form_inherit_extension
msgid "<span class=\"ml8\">day(s)</span>"
msgstr "<span class=\"ml8\">Tag(e)</span>"

#. module: hr_employee_service
#: model:ir.model,name:hr_employee_service.model_hr_employee
msgid "Employee"
msgstr "Mitarbeiter"

#. module: hr_employee_service
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_employee_service.field_hr_employee__service_hire_date
msgid "Hire Date"
msgstr "Datum der Anstellung"

#. module: hr_employee_service
#: model:ir.model.fields,help:hr_employee_service.field_hr_employee__service_hire_date
msgid "Hire date is normally the date an employee completes new hire paperwork"
msgstr ""
"Das Datum der Anstellung ist das Datum, an dem der Mitarbeiter die "
"Anstellungsformulare ausfüllt."

#. module: hr_employee_service
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_employee_service.field_hr_employee__service_duration
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_employee_service.view_employee_form_inherit_extension
msgid "Service Duration"
msgstr "Anstellungsdauer"

#. module: hr_employee_service
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_employee_service.field_hr_employee__service_duration_days
msgid "Service Duration (days)"
msgstr "Anstellungsdauer (Tage)"

#. module: hr_employee_service
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_employee_service.field_hr_employee__service_duration_months
msgid "Service Duration (months)"
msgstr "Anstellungsdauer (Monate)"

#. module: hr_employee_service
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_employee_service.field_hr_employee__service_duration_years
msgid "Service Duration (years)"
msgstr "Anstellungsdauer (Jahre)"

#. module: hr_employee_service
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_employee_service.view_employee_form_inherit_extension
msgid "Service Information"
msgstr "Anstellung"

#. module: hr_employee_service
#: model:ir.model.fields,help:hr_employee_service.field_hr_employee__service_duration
msgid "Service duration in days"
msgstr "Dies ist die Anstellungsdauer in Tagen."

#. module: hr_employee_service
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_employee_service.field_hr_employee__service_start_date
msgid "Start Date"
msgstr "Startdatum"

#. module: hr_employee_service
#: model:ir.model.fields,help:hr_employee_service.field_hr_employee__service_start_date
msgid "Start date is the first day the employee actually works and this date is used for accrual leave allocations calculation"
msgstr ""
"Das Startdatum ist der Tag, an dem der Mitarbeiter das erste Mal tatsächlich "
"arbeitet. Das Datum wird auch für die Berechnung des angehäuften "
"Urlaubsanspruchs verwendet."

#. module: hr_employee_service
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_employee_service.field_hr_employee__service_termination_date
msgid "Termination Date"
msgstr "Enddatum"

#. module: hr_employee_service
#: model:ir.model.fields,help:hr_employee_service.field_hr_employee__service_termination_date
msgid "Termination date is the last day the employee actually works and this date is used for accrual leave allocations calculation"
msgstr ""
"Das Enddatum ist der Tag, an dem der Mitarbeiter das letzte Mal tatsächlich "
"arbeitet. Das Datum wird auch für die Berechnung des angehäuften "
"Urlaubsanspruchs verwendet."
Loading
Loading