Skip to content

wdkang123/stop-slop-zh

Folders and files

NameName
Last commit message
Last commit date

Latest commit

 

History

9 Commits
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

Repository files navigation

stop-slop-zh

中文 | English

Validate docs

中文 LLM 写作 Skill,用来减少模型腔、模板腔、公众号腔、报告套话、假深刻和空泛表达。

stop-slop-zh is not an AI detector. It does not judge who wrote the text. It helps LLMs write and edit Chinese prose with fewer predictable AI patterns.

Inspired by hardikpandya/stop-slop, but not a direct translation. Chinese AI slop has different patterns.

也欢迎对比 op7418/Humanizer-zh。我们会借鉴它在安装说明、使用示例和检查清单上的产品化经验,但保持 stop-slop-zh 的边界:中文本土 Skill,不做 AI 检测器,不机械翻译英文规则。

What This Is

stop-slop-zh 是一个给 LLM 加载的中文写作 Skill。它约束模型在起草、改写、润色、审稿中文内容时,少用熟悉但空泛的模板表达,多保留事实、语气、体裁和作者判断。

它适合:

  • 中文技术博客
  • 项目汇报和周报
  • 产品分析和策略文档
  • 个人随笔和复盘
  • 社交媒体短文
  • README、文档和正式材料

中文 AI 味不是几个词的问题,而是表达习惯的问题:没有场景、没有动作、没有对象、没有限制,却用熟悉的结构制造完整感。

What This Catches

  • 空泛开头:随着……的发展在当今时代
  • 假深刻:不仅是 X,更是 Y表面是 X,本质是 Y
  • 报告套话:扎实推进形成闭环提质增效
  • 商务黑话:赋能抓手沉淀生态
  • 技术博客套话:深入浅出最佳实践显著提升效率
  • 产品分析空话:护城河飞轮用户心智
  • 公众号式升华:愿我们都能这才是真正的成长
  • 伪口语:说实话你会发现其实很简单
  • 机械结构:每篇都三点、每段都总结、每个结尾都拔高

这些不是禁用词。问题不在词本身,而在它是否替代了事实、动作、边界或判断。

What This Is Not

  • 不是 AI 检测器
  • 不是中文违禁词表
  • 不是润色器
  • 不是洗稿工具
  • 不是爆款标题生成器
  • 不是把文字变短的工具
  • 不是把所有中文改成同一种冷硬风格

正式写作可以继续正式。技术术语应该保留。个人文章可以保留情绪和犹豫。

Quick Start

方式一:把 SKILL.md 复制到 LLM 的 system prompt 或 custom instructions。

方式二:把整个仓库作为 Claude Skill 使用。SKILL.md 是入口,references/ 按需加载。

方式三:在 Cursor / Codex 中引用:

请读取 stop-slop-zh/SKILL.md,并在改写中文文本时遵守 references/ 下的规则。

方式四:单次使用:

请按照 stop-slop-zh 的规则,清洗下面这段中文文本的 AI 味。只改表达,不改变事实,不要把体裁改掉。

更多用法见 docs/USAGE.zh.md。设计原则见 docs/SKILL-DESIGN.zh.md。 GitHub 仓库维护建议见 docs/GITHUB-SETUP.zh.md。 相关项目和取舍见 docs/RELATED-PROJECTS.zh.md

Example

Before:

随着人工智能技术的快速发展,越来越多的开发者开始关注 AI Agent 的应用落地。不可否认的是,AI Agent 不仅是一种技术趋势,更是未来软件开发范式的重要变革。本文将从多个维度出发,系统分析 AI Agent 的核心价值、应用场景与发展路径。

After:

最近很多开发者开始试 AI Agent。问题不在于它是不是“趋势”,而在于它能不能真的替你完成一段工作:读文件、改代码、跑测试、提交结果。本文只讨论一件事:AI Agent 在开发场景里到底能落到哪一步。

Skill Structure

stop-slop-zh/
  SKILL.md
  README.md
  README.en.md
  LICENSE
  references/
    phrases.zh.md
    structures.zh.md
    examples.zh.md
    false-positives.zh.md
    scoring.zh.md
    genres/
      tech-blog.zh.md
      report.zh.md
      personal-essay.zh.md
      product-analysis.zh.md
      social-media.zh.md
  samples/
    tech.before.md
    tech.after.md
    report.before.md
    report.after.md
    personal.before.md
    personal.after.md
  docs/
    USAGE.zh.md
    USAGE.en.md
    SKILL-DESIGN.zh.md

Chinese-Specific Patterns

中文 AI 味常见来源不是英文写作规则的直译,而是中文内容环境里的现成话术:

  • 中文互联网标题腔:一文看懂保姆级教程建议收藏
  • 公众号腔:愿我们都能真正厉害的人
  • 汇报腔:扎实推进持续发力取得积极成效
  • 产品方案腔:构建生态增长飞轮商业闭环
  • 伪口语:说实话不得不说你会发现
  • 正确废话:值得深思具有重要意义仍需持续探索

相关规则见 references/phrases.zh.mdreferences/structures.zh.mdreferences/false-positives.zh.md

Contributing

欢迎贡献规则和示例,但不要只提交“某某词很 AI”。一个好贡献应该说明:

  • 可疑表达或结构
  • 为什么可能有问题
  • 适用体裁
  • 什么时候应该删除
  • 什么时候应该保留
  • before / after 示例
  • 是否存在误伤风险

详细要求见 CONTRIBUTING.md

GitHub issue 和 PR 模板已经内置。仓库 About 信息建议见 .github/REPOSITORY-METADATA.yml。 发布流程见 docs/RELEASE.zh.md,标签说明见 docs/LABELS.zh.md

License

MIT.

About

Chinese LLM writing Skill for reducing predictable AI prose patterns without changing facts or author voice.

Topics

Resources

License

Code of conduct

Contributing

Security policy

Stars

1 star

Watchers

0 watching

Forks

Releases

No releases published

Packages

 
 
 

Contributors